At any time, one may have to sit on damp ground or cold marble.
Potrei dovermi sedere sull'erba umida o sul freddo marmo.
Not on the ground or in the air.
Né a terra né per aria.
You put the gun on the ground or we all go up.
O posi la pistola o saltiamo tutti.
This bullet, was it fired parallel to the ground or at an angle?
Il colpo è stato sparato parallelamente rispetto al terreno o angolarmente?
On the ground or I'll blow your greasy fucking heads off.
A terra, o vi faccio saltare quelle teste piene di grasso.
The impact protection at the end of the blade protects the blade when cutting close to the ground, or along house and garden walls.
La protezione antiurto all'estremità della lama protegge la lama durante il taglio vicino al terreno o lungo le pareti di casa e giardino.
FedEx reserves the right to determine the mode of transportation (including air, ground, or other carriers) to get your shipment to its new destination as quickly as possible.
FedEx si riserva il diritto di scegliere il mezzo più veloce per il trasporto della spedizione (aria, terra o con l’ausilio di altri vettori) verso la nuova destinazione.
If you just try to bury the ends of the plant in the ground or press them down with a stone, then nothing happens.
Se cerchi di seppellire le estremità della pianta nel terreno o di appiattirle con una pietra, allora non succede nulla.
In any case, the closed space The filling for burritos - is often ground or chopped...
In ogni caso, lo spazio chiuso Il ripieno per burritos - è spesso terra o tritata...
(MTK) 70.05 Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked
(MTK) 70.05 Vetro flottato e levigato o smerigliato su una o entrambe le facce, in lastre o in fogli, anche con strato assorbente, riflettente o non riflettente, ma non altrimenti lavorato
On the ground, or I'm gonna put a slug in your other shoulder!
Mettiti a terra, o ti ficco una pallottola anche nell'altra spalla!
If we had more boots on the ground or masks on faces or whatever, we might actually have a real possibility at catching one of these guys that is auditioning to be the new Damien Darhk.
Se avessimo più persone nella squadra, o persone mascherate, o qualunque altra cosa, potremmo avere una possibilità concreta di catturare uno di questi tizi che vogliono diventare i nuovi Damien Darhk.
[man speaking in Arabic] Every day in our village, there were bombs from the ground or the air.
CONFINE TRA SIRIA GIORDANIA Ogni giorno, nel nostro villaggio c'erano bombe per terra e per aria.
May, get us off the ground, or it'll fall out from under us.
May, decolla o la montagna crollera' sotto di noi.
Drop your weapons on the ground or the first shot takes your head off.
Buttate le armi a terra, o per prima cosa ti sparo un colpo in testa.
When people die, they either bury 'em in the ground... or they're burned down into a box like this.
Quando le persone muoiono, o sono sepolte in terra, o sono cremate e messe in una scatola come questa.
If anyone tries to follow, on the ground or in the air, take them out.
Se qualcuno prova a seguirci via terra o aria, eliminatelo.
We either fight him on his ground or ours.
Si'. Lo abbiamo combattuto sul suo territorio e sul nostro.
So, which is it, hands up, down on the ground, or don't move?
Non ho capito: metto le mani in alto, mi metto a terra o non mi muovo?
If I see one person on the ground or one helicopter overhead, you'll be living on Basic Assistance by the end of the month.
Se vedo anche solo una persona a terra o un elicottero in sorvolo, vivrai di Assistenza Base entro la fine del mese.
Give ground, or I'll kill you myself!
Fammi spazio o ti uccidero' io!
The matrix also looks for a connection between the victims in case the killer has a type or a favorite hunting ground or isn't killing randomly.
Il datamatrix cerca anche un collegamento tra le vittime nell'eventualita' che il killer abbia un tipo o un territorio preferito o non stia uccidendo a caso.
Hit the ground or I'll blow your head off!
A terra, o ti faccio saltare la testa!
Stay on the ground or I'll kill you.
Resta per terra o ti ammazzo.
Yeah, but I mean a real one that grows out of the ground or whatever.
Yeah, ma io intendo un albero vero che cresce dal terreno o da qualque cosa crescano gli alberi.
After that, you have to figure they go to ground or pick a new target.
Dopo di che o si nasconderanno, o sceglieranno un nuovo bersaglio.
They are ground or milled and the surface is very smooth.
Sono macinati o fresati e la superficie è molto liscia.
Thanks to the long hose, even taller plants can be easily and comfortably reached, even when the Pressure Sprayer is standing on the ground or on a trolley.
Tubo lungo Grazie al lungo tubo è possibile raggiungere facilmente e agevolmente anche le piante più alte quando l'irroratore a pressione è poggiato a terra o sul carrello.
Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetables fats or oils, other than those of headings 2304 and 2305:
Panelli e altri residui solidi, anche macinati o agglomerati in forma di pellet, dell'estrazione di grassi od oli vegetali, diversi da quelli delle voci 2304 o 2305:
When it rains, these chemicals seep into the ground, or run off into our waterways, poisoning our water too.
Quando piove, questi prodotti chimici filtrano nel terreno, o se ne vanno nei nostri acquedotti, avvelenando anche la nostra acqua.
Well I certainly believe that it's far too valuable and far too abundant to keep putting back in the ground or certainly send up in smoke.
Personalmente lo ritengo troppo prezioso e troppo abbondante per continuare a seppellirlo o a mandarlo in fumo.
There were times when my projects failed to get off the ground, or, even worse, after spending tons of time on them the end image was kind of embarrassing.
C'erano volte in cui i miei progetti stentavano a decollare o anche peggio, dopo averci dedicato tanto tempo il risultato finale era abbastanza imbarazzante.
These bees spend the majority of their life cycle hidden in the ground or within a hollow stem and very few of these beautiful species have evolved highly social behavior like honeybees.
Tutte queste api passano la maggior parte della loro vita nascoste per terra o dentro un fiore e solo pochissime specie si sono evolute diventando insetti sociali, come le api domestiche.
Now I created the CAO in order to answer questions that have proven extremely challenging to answer from any other vantage point, such as from the ground, or from satellite sensors.
Ho creato il CAO per provare a rispondere a domande che si sono rivelate estremamente difficili a cui rispondere, da ogni altro punto di vista, come ad esempio da terra o attraverso sensori satellitari.
Being able to see damage from angles you can't get from binoculars on the ground or from a satellite image, or anything flying at a higher angle.
Sono capaci di individuare danni da angoli non visibili con il binocolo, o con un'immagine satellitare, o con qualsiasi cosa voli ad una quota maggiore.
Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground: basically, animal, mineral, vegetable.
I prodotti di base sono tutto ciò che coltivi nel suolo, fai crescere nel suolo o estrai dal suolo: praticamente, animali, minerali, vegetali.
1.4314739704132s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?